|
经典,就是在若干年后再次听到依然会令人感动的、心潮起伏的好歌。今天与大家静听《Thosewerethedays》。这是一支犹太民谣,最早是1926年由一位叫做亚历山大·沃廷斯基的俄罗斯人用俄语演唱的(历史上不少犹太人迁徙到俄罗斯居住,已成为俄罗斯民族的一部分)。1968年,威尔士民歌手玛丽·霍普金演唱了这首歌的英文版,成为欧美流行音乐史上难以忘怀的经典之作。这首非常怀旧的歌曲讲述了一个往日时光的美好故事,而曲调中又明显透露出犹太民族离乱中坚毅自强的可贵品格。90年代初,列宁格勒牛仔乐队和俄罗斯红军乐团在演唱会中分别用英语和俄语演唱了这首伟大的作品,场景壮观,气势雄浑,似乎在向人昭示新俄罗斯自强不息的精神风貌。下面就一起来欣赏吧:《Thosewerethedays》——MaryHopkinOnceuponatimetherewasatavernWhereweusedtoraiseaglassortwoRememberhowwelaughedawaythehoursAnddreamedofallthegreatthingswewoulddoThosewerethedaysmyfriendWethoughtthey'dneverendWe'dsinganddanceforeverandadayWe'dlivethelifewechooseWe'dfightandneverloseForwewereyoungandsuretohaveourway.Lalalala...Thosewerethedays,ohyesthosewerethedaysThenthebusyyearswentrushingbyusWelostourstarrynotionsonthewayIfbychanceI'dseeyouinthetavernWe'dsmileatoneanotherandwe'dsayThosewerethedaysmyfriendWethoughtthey'dneverendWe'dsinganddanceforeverandadayWe'dlivethelifewechooseWe'dfightandneverloseForwewereyoungandsuretohaveourway.Lalalala...Thosewerethedays,ohyesthosewerethedaysJusttonightIstoodbeforethetavernNothingseemedthewayitusedtobeIntheglassIsawastrangereflectionWasthatlonelywomanreallymeThosewerethedaysmyfriendWethoughtthey'dneverendWe'dsinganddanceforeverandadayWe'dlivethelifewechooseWe'dfightandneverloseForwewereyoungandsuretohaveourway.Lalalala...Thosewerethedays,ohyesthosewerethedaysThroughthedoortherecamefamiliarlaughterIsawyourfaceandheardyoucallmynameOhmyfriendwe'reolderbutnowiserForinourheartsthedreamsarestillthesameThosewerethedaysmyfriendWethoughtthey'dneverendWe'dsinganddanceforeverandadayWe'dlivethelifewechooseWe'dfightandneverloseForwewereyoungandsuretohaveourway.Lalalala...Thosewerethedays,ohyesthosewerethedays喜欢和支持理想生活实验室的同学请订阅我们,在阅读器上阅读更方便:GoogleReader| 豆瓣九点| 鲜果| QQ阅读空间
【全文阅读】
|